Translation of "se posso" in English


How to use "se posso" in sentences:

Non se posso farne a meno.
Ah, not if I can help it.
Come faccio a sapere se posso fidarmi?
How do I know I can trust you? You don't.
Se posso fare qualcosa per aiutarti...
If there's anything I can do to help...
Se posso farlo io, puoi farlo anche tu.
If I can do it, so can you.
Non so se posso fidarmi di te.
I don't know if I can trust you.
Devo sapere se posso rispondere senza correre rischi.
I need to know if it's safe for me to answer.
Mi chiedevo se posso farle qualche domanda.
I was wondering if I could ask you a few questions.
Se posso avere la vostra attenzione.
if I can have your attention, my name's Krod Mandoon.
Se posso fare una domanda indiscreta, quanti di voi hanno tatuaggi?
If I can ask an indiscreet question, how many of you have tattoos?
Infine, se posso farne uno, i professionisti la chiamano la sirena.
Finally, and if I can only do one, the pros call this the siren.
Se posso fare qualcosa per lei...
If I can do something for you... Listen.
Se posso fare qualcosa per te...
That's alright, Joe. - If there's anything I can do to help you.
Se posso aiutarti in qualche modo...
If there's anything I can do to help - No. Nothing.
Mi faccia sapere se posso fare qualcosa.
Well, let me know if there's anything I can do. Okay?
Determinazione, intraprendenza e se posso dirlo, una certa noncuranza delle regole.
Determination, resourcefulness and if I may say so, a certain disregard for the rules.
E chi e', se posso chiedere?
Who is he? May I ask?
A quale scopo, se posso saperlo?
To what point and purpose, young missy?
Fammi sapere se posso fare qualcosa.
Well, you let me know what I can do.
Ecco perché volevo dirti che se posso in qualche maniera contribuire fammelo sapere, ti prego.
Which is why I wanted to ask, if there is anything I can do to help make it right please let me know.
Devo sapere se posso fidarmi di te.
What? I need to know if I can trust you.
Entrero' nelle intercapedini stasera, per vedere se posso accedere al tetto.
I'm going to the wall tonight. See if I can access the roof.
Vorrei proporre un brindisi, se posso.
I'd like to propose a toast, if I may.
Se posso fornire un machete per la selva dei tuoi pensieri... evita di dover scegliere.
If I might lend a machete to your intellectual thicket avoid the choice altogether.
Non so se posso farcela da solo.
I don't know if I can do this on my own.
Come faccio a sapere se posso fidarmi di te?
How could I know, I can trust you?
Gente, se posso avere la vostra attenzione, per favore.
Everyone, if I could have your attention' please.
Mein Führer, se posso, ho una copia corretta dell'Operazione Valchiria per la sua approvazione.
My Führer, if I may. I have an amended copy of Operation Valkyrie for your approval.
Ho rivisto Coleus forskohlii a pochi anni fa, ma nel caso in cui vi siete persi quel capitolo, diamo un'occhiata a Coleus forskohlii (a volte chiamato forskolina) e vedere se posso aiutare a rendere il senso di essa.
I first evaluated Coleus forskohlii a couple of years earlier, but in case you missed out on that chapter, allow’s take a look at Coleus forskohlii (in some cases called Forskolin) and see if I could aid you understand it.
Ma, se posso chiedere... perché non tenerla al sicuro nei vostri forzieri?
But, if I may ask, why not keep it secure in your own vault?
Se posso aiutare in qualche modo...
Oh, anything I can do to help.
7.2329580783844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?